Minecraft(我的世界)中文论坛

 找回密码
 注册(register)

!header_login!

只需一步,立刻登录

12
返回列表 回复
楼主: powup333

[翻译讨论] [Java1.15]新旧进度译名征集

[复制链接]
kencj 当前离线
帖子
主题
精华
贡献
最后登录
1970-1-1
爱心
积分
95
钻石
性别
保密
注册时间
2015-8-21
查看详细资料
发表于 2019-11-18 21:22:52 来自手机 | 显示全部楼层
可怕的要塞→深邃,黑暗,幻想
bee our guest→反客为主
total beecollection→尽享丝滑
回复

使用道具 举报

kencj 当前离线
帖子
主题
精华
贡献
最后登录
1970-1-1
爱心
积分
95
钻石
性别
保密
注册时间
2015-8-21
查看详细资料
发表于 2019-11-18 21:23:43 来自手机 | 显示全部楼层
kencj 发表于 2019-11-18 21:22
可怕的要塞→深邃,黑暗,幻想
bee our guest→反客为主
total beecollection→尽享丝滑 ...

打错了,是beelocation*
回复

使用道具 举报

kencj 当前离线
帖子
主题
精华
贡献
最后登录
1970-1-1
爱心
积分
95
钻石
性别
保密
注册时间
2015-8-21
查看详细资料
发表于 2019-11-18 21:25:20 来自手机 | 显示全部楼层
开垦荒地→传统艺能
终极奉献→发扬光大
子空间泡泡→超时空传送
抱歉,今天不行→但是,我拒绝!
回复

使用道具 举报

破损的鞘翅 当前离线
帖子
主题
精华
贡献
最后登录
1970-1-1
爱心
积分
3904
钻石
性别
保密
注册时间
2017-1-6
查看详细资料
发表于 2019-11-18 21:35:20 | 显示全部楼层
扣下悬刀---->一触即发
不战而栗---->人工变异
Total Beelocation----->整体迁移
不稳定的同盟----->多此一举
Sticky Situation----->纵享蜂蜜丝滑
回复

使用道具 举报

Magic丶Nan 当前离线
帖子
主题
精华
贡献
最后登录
1970-1-1
爱心
积分
544
钻石
性别
保密
注册时间
2012-3-17
查看详细资料
发表于 2019-11-19 18:22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 Magic丶Nan 于 2019-11-19 18:36 编辑

旧的:
Not Today, Thank You 改日吧!
Isn't It Iron Pick 有镐头(有搞头)
We Need to Go Deeper 永无止境
Subspace Bubble “虫洞”,更易懂,不过直译子空间泡泡我觉得也可以?
A Terrible Fortress 恐怖要塞(恶魔城?划掉)
Uneasy Alliance “牢不可破”的联盟(认真的XD)
Local Brewery 家酿
What a Deal! 赚翻了!/我赚了!
Very Very Frightening 这是neta波西米亚狂想曲吗?“吓半死/吓死了”。这个我拿不准,但是“不战而栗”就不是成语啊,“不寒而栗”和“战栗”又都表现不出Frightening的意思……

新的:Sticky Situation 胶着
Bee Our Guest “蜂拥而逃”。本来想的蜂拥而至,不过一看获得方法觉得“逃”更合适?
Serious Dedication 鞠躬尽瘁

另外支持14楼的:
结束了…再一次… ->故技重施
Total Beelocation -> 全蜂位

19楼的:
扣下悬刀---->一触即发
回复

使用道具 举报

大天天 当前离线
帖子
主题
精华
贡献
最后登录
1970-1-1
爱心
积分
485
钻石
性别
保密
注册时间
2019-8-23
查看详细资料
发表于 2019-11-19 18:51:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 大天天 于 2019-11-19 19:01 编辑

Bee Our Guest→毛毛的客人
Sticky Situation→哎呀!好滑!
开垦荒地→民以食为天
这样可以吗?
回复

使用道具 举报

BAcirnoKA 当前离线
帖子
主题
精华
贡献
最后登录
1970-1-1
爱心
积分
141
钻石
性别
保密
注册时间
2016-11-7
查看详细资料
发表于 2019-11-20 01:50:54 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 BAcirnoKA 于 2019-11-20 02:02 编辑

Acquire Hardware
生产“硬”件(感觉原句有双关电脑硬件的意思)
Bee Our Guest
煽蜂点火(成就是放火堆取蜂蜜)
Sticky Situation
形势胶着(字面意思,好像某个mod遇到石油的成就也是这个翻译?)
Total Beelocation
精准叮位(精准采集,be loaction被定位,bee location被叮位)

感觉开垦荒地可以直接翻译成锄禾日当午
回复

使用道具 举报

3TUSK 当前离线
帖子
主题
精华
贡献
最后登录
1970-1-1
爱心
积分
5984
钻石
性别
保密
注册时间
2013-3-8
查看详细资料
发表于 2019-11-20 03:38:31 | 显示全部楼层
Sticky Situation -> 胶着局势

这个翻译是 IC2(Minecraft 1.12 以下版本适用)的同名成就“Sticky Situation”的翻译。这个成就的获取方式是获得 IC2 的粘性树脂(Sticky Resin)。
(为什么不是进度?因为 Minecraft 1.12 的 IC2 还没有把旧版成就迁移过来……)
回复

使用道具 举报

lizi2006 当前离线
帖子
主题
精华
贡献
最后登录
1970-1-1
爱心
积分
1471
钻石
性别
保密
注册时间
2018-4-6
查看详细资料
发表于 2019-11-21 19:48:46 | 显示全部楼层
Bee our guest
建议不要用 闺蜜派对
回复

使用道具 举报

lizi2006 当前离线
帖子
主题
精华
贡献
最后登录
1970-1-1
爱心
积分
1471
钻石
性别
保密
注册时间
2018-4-6
查看详细资料
发表于 2019-11-21 19:50:00 | 显示全部楼层
TOTAL BEELOCATION
我看到1个好名字
精准叮位
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(register)

本版积分规则

Archiver|小黑屋|Mcbbs.net ( 京ICP备15023768号-1 ) | 京公网安备 11010502037624号 | 手机版

GMT+8, 2019-12-13 08:26 , Processed in 0.035370 second(s), Total 16, Slave 15 queries, Release: Build.2019.12.06.1150, Gzip On, MemCached On.

"Minecraft"以及"我的世界"为Mojang Synergies AB的商标 本站与Mojang以及微软公司没有从属关系

© 2010-2019 我的世界中文论坛 版权所有 本站原创图文内容版权属于原创作者,未经许可不得转载

快速回复 返回顶部 返回列表